Fluency News Alemão #24
Hey Leute!
Sejam muito bem-vindos e bem-vindas ao Fluency News, um podcast criado para você praticar a sua escuta em alemão, ao mesmo tempo em que se atualiza com as notícias da semana! Mas não se preocupe: para facilitar a sua compreensão, adicionamos explicações em português dos assuntos que requerem mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
No episódio desta semana, nós falamos sobre o governo da Bielorrússia, que forçou uma aterrissagem de emergência para prender um jornalista e blogger da oposição. Também falamos sobre algumas das decisões tomadas em uma conferência da União Europeia e sobre o uso de vacinas em jovens e crianças ao redor do mundo. Por fim, voltamos à Samoa, onde a Primeira Ministra eleita foi trancada do lado de fora do parlamento.
Temos uma página de dicas de alemão no Instagram, vá conferir! @fluencytvalemao
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Até mais!
Este episódio foi escrito por Davi Butzke.
Transcrição do episódio:
Was ist los, Leute! Willkommen zurück zu Fluency News, dem Podcast, der Sie informiert hält, während Sie Ihre Deutschkenntnisse trainieren. Ich bin Davi Butzke, einer Ihrer Lehrer an der Fluency Academy.
Hier werden Sie Ihre Hör- und Verstehensfähigkeiten auf die Probe stellen, während wir einige der wichtigsten Geschichten dieser Woche erkunden. Nach den Geschichten werden Sie mich vielleicht auf Portugiesisch hören, um Strukturen zu erklären, die mehr Aufmerksamkeit benötigen.
Sie können alle unsere Quellen überprüfen und die Transkription dieser Folge lesen, indem Sie auf fluencytv.com gehen oder auf den Link in der Beschreibung klicken.
Ohne weitere Umschweife, fangen wir an. Unsere erste Geschichte des Tages beginnt im Himmel! Weißrussland wird beschuldigt, ein europäisches Passagierflugzeug entführt zu haben und einen Akt des Staatsterrorismus begangen zu haben.
Roman Protasevich, ein ehemaliger Redakteur der einflussreichen Telegram-Kanäle Nexta und Nexta Live, wurde von der Polizei festgenommen, nachdem sein Flug zum nationalen Flughafen in Minsk umgeleitet worden war. Minsk bestätigte, dass Präsident Alexander Lukaschenko seinem Militär befahl, ein Mig-29-Kampfflugzeug zu schicken, um das Flugzeug zu eskortieren.
Protasewitsch wurde von Weißrussland des Terrorismus und der Provokation von Unruhen beschuldigt, nachdem die Nexta-Kanäle eine der Hauptleitungen für die Organisation der Anti-Lukaschenko-Proteste im letzten Jahr wegen Wahlbetrugs wurden. Protasewitsch hatte im Exil gelebt und Polen hatte zuvor ein Auslieferungsersuchen von Minsk abgelehnt.
Protasevich befand sich auf einem Intra-EU-Flug von Athen nach Vilnius, der Hauptstadt Litauens, als die Maschine nach Minsk umgeleitet wurde. Laut Online-Flugdaten befand sich das Flugzeug über weißrussischem Luftraum, als es den Kurs änderte, war aber näher an Vilnius als an Minsk.
“Mir droht hier die Todesstrafe”, sagte ein zitternder Protasevich Berichten zufolge einem Mitreisenden aus dem Flugzeug, bevor er von der weißrussischen Polizei abgeführt wurde. Er flehte die Besatzung an und sagte: “Tut das nicht. Sie werden mich töten. Ich bin ein Flüchtling.”
Anwälte, die Protasevich helfen wollen, sagten der Times, sie glauben, dass er in einem Gefängnis in Minsk festgehalten wird, das vom weißrussischen Geheimdienst betrieben wird.
Am Montag, den 24., veröffentlichten die weißrussischen Behörden ein Video von Protasevich, in dem er sagte, dass er mit den Behörden kooperiert. Sein Aufenthaltsort ist weiterhin unbekannt.
Der Vater des belarussischen Journalisten sagte, es sei klar, dass sein Sohn unter Zwang gehandelt habe und geschlagen worden sei, als er ein Video aufnahm, in dem er “gestand”, Massenproteste gegen das Regime zu organisieren.
Dmitry Pratasevich sagte, dass Roman “sehr nervös” war und “in einer Art und Weise sprach, die für ihn ungewöhnlich war”.
“Es ist klar, dass er körperlich verletzt wurde, weil man Anzeichen von Schlägen in seinem Gesicht sehen kann”, fügte er hinzu. Er sagte, sein Sohn schien auch einige Zähne zu fehlen.
Es war offensichtlich, dass er gezwungen wurde, eine Erklärung zu verlesen, sagte sein Vater, in der Roman behauptete, dass er korrekt behandelt werde und keine gesundheitlichen Probleme habe, nachdem er am Sonntag verhaftet worden war.
Die weißrussische Oppositionsführerin Sviatlana Tsikhanouskaya sagte am Dienstag (25.), es sei offensichtlich, dass Pratasewitsch “unter Druck” gehandelt habe. Er wurde von den Behörden gefoltert, sagte sie und fügte hinzu: “Er wurde in einem Akt des Staatsterrorismus als Geisel genommen.”
Die internationale Reaktion war schnell. Am Montag ging die Europäische Union dazu über, Weißrussland zu isolieren, indem sie allen in der EU ansässigen Fluggesellschaften befahl, den weißrussischen Luftraum zu meiden, und weißrussischen Fluggesellschaften verbot, in den EU-Luftraum einzudringen und auf den dortigen Flughäfen zu landen.
Na frase anterior você ouviu essa palavra: “indem”. Mas o que ela significa? Ela quer dizer “na qual”, ou seja, é uma forma de nós conectar vários períodos de uma frase. Por exemplo: Marina hat ein Haus, indem es viele Haustiere gibt. Marina tem uma casa, na qual tem muitos animais de estimação. No caso da frase vamos dizer “indem” por conta que “Haus” tem o artigo “das”, mas se fosse “die” aí falaríamos “in der” em vez de in dem, pra fazer jus ao artigo. Agora pras notícias.
Die Europäische Union hat sich verpflichtet, bis Ende des Jahres mindestens 100 Millionen Dosen Coronavirus-Impfstoff an Länder mit mittlerem und niedrigem Einkommen zu spenden. Der Block wird auch Nicht-EU-Länder beim Aufbau lokaler Produktionskapazitäten unterstützen.
Die doppelte Zusage kommt nach einem EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit der anhaltenden Krise in Weißrussland, den Beziehungen zu Russland und Großbritannien, der Entwicklung der COVID-19-Pandemie und der Bedrohung durch den Klimawandel befassten.
“Spenden werden dringend benötigt”, sagte die Präsidentin der Europäischen Kommission, Ursula von der Leyen, und bezog sich dabei auf die Ankündigung, dass das Serum Institute of India, der weltweit größte Impfstoffhersteller, beschlossen hat, die Exporte für den Rest des Jahres 2021 einzustellen.
Neben dem Präsidenten des Europäischen Rates, Charles Michel, sagte von der Leyen, dass die EU Entwicklungsländer, insbesondere in Afrika, unterstützen wird, um ihnen zu helfen, Know-how aufzubauen und ihre eigenen Impfstoffe zu produzieren.
Von der Leyen hofft, dass diese Partnerschaft mRNA-Impfstoffe, wie den Impfstoff von Pfizer-BioNTech, in afrikanische Länder bringen wird, etwas, das “bisher noch nicht passiert ist”.
Jetzt haben wir ein nicht so heilsames Update. Letzte Woche haben wir darüber gesprochen, dass Samoa seinen ersten weiblichen Führer gewählt hat. Diese Woche wurde sie aus dem Parlament ausgesperrt.
Am Montag wurde das Land in eine Verfassungskrise gestürzt, als die Frau, die letzten Monat eine Wahl gewonnen hatte, aus dem Parlament ausgesperrt wurde und der bisherige Führer behauptete, er bleibe im Amt.
Am Montagmorgen erschienen die gewählte Premierministerin Fiame Naomi Mata’afa und ihre Unterstützer im Parlament, um eine neue Regierung zu bilden, wurden aber nicht hereingelassen.
Später legten sie und ihre Partei in einer Zeremonie unter einem Zelt vor dem verschlossenen Parlament ihren Amtseid ab und ernannten die Minister, was nach Ansicht der Gegner illegal war.
Der Oberste Gerichtshof des Landes hatte zuvor die Einberufung des Parlaments angeordnet. Die Verfassung schreibt vor, dass die Gesetzgeber innerhalb von 45 Tagen nach einer Wahl zusammentreten müssen, wobei Montag der letzte Tag nach dieser Zählung ist.
Aber Tuilaepa Sailele Malielegaoi, der vor seiner unerwarteten Wahlniederlage 22 Jahre lang Premierminister war, scheint nicht bereit zu sein, die Macht abzugeben. Zwei mächtige Verbündete haben Tuilaepa unterstützt.
Das Staatsoberhaupt der Nation, Tuimalealiifano Va’aletoa Sualauvi II, schrieb letzte Woche in einer Proklamation, dass er das Parlament “aus Gründen, die ich zu gegebener Zeit bekannt geben werde”, suspendiert. Am Sonntag stellte sich der Sprecher des Parlaments hinter ihn.
Nachdem Fiame am Montag ausgesperrt wurde, hielt Tuilaepa eine Pressekonferenz ab, in der er verkündete, dass seine Regierung weiter im Amt sei.
Auf seiner Pressekonferenz sagte Tuilaepa: “Es gibt nur eine Regierung in Samoa, auch wenn wir nur die Verwalterregierung sind. Wir bleiben in dieser Rolle und betreiben Business as usual.”
Währenddessen sagte Fiame zu ihren Anhängern: “Es wird eine Zeit geben, in der wir uns wieder treffen werden, in diesem Haus. Lasst uns das dem Gesetz überlassen.”
Nachdem die Partei ihre Zeltzeremonie abgehalten hatte, hielt Tuilaepa eine zweite Pressekonferenz ab, um zu sagen, dass Maßnahmen gegen Parteimitglieder ergriffen werden würden.
“Das ist Hochverrat und die höchste Form von illegalem Verhalten”, sagte er.
Fiames Wahlsieg wurde als Meilenstein nicht nur für das konservative und christliche Samoa gesehen, sondern auch für den Südpazifik, der bisher nur wenige weibliche Führer hatte.
A palavra “Hochverrat” soou um pouco intrigante. O que ela significa? Bom basicamente quer dizer “alta traição”. Verrat é traição e hoch é alto, aí juntando as duas temos “Hochverrat.
Es gibt einige positive Nachrichten in Bezug auf Impfungen auf der ganzen Welt.
Die Massenimpfung von Kindern gegen Covid-19 ist einen Schritt näher gerückt, nachdem Moderna als zweiter Hersteller erfolgreiche Studienergebnisse bekannt gegeben hat, die zeigen, dass sein Impfstoff die Übertragung bei 12- bis 18-Jährigen stoppen kann.
Der Impfstoff von Pfizer/BioNTech hat in den USA bereits eine Notfallzulassung für Jugendliche im Alter von 12 bis 15 Jahren von der Aufsichtsbehörde Food and Drug Administration (FDA) erhalten, nachdem die Studien eine bessere Wirksamkeit als bei Teilnehmern im Alter von 16 bis 25 Jahren gezeigt haben sollen. Es hat eine Studie bei Kleinkindern im Alter von sechs Monaten bis 11 Jahren begonnen.
Die Ergebnisse beider Unternehmen lassen vermuten, dass noch in diesem Jahr eine Massenimpfung von Schulkindern anstehen könnte, beginnend in den USA, was theoretisch die Ängste von Eltern, Schülern und Lehrern beenden und den Schulen einen normaleren Betrieb ermöglichen könnte. Pfizer beantragte Ende April die Notfallzulassung für 12- bis 15-Jährige in Europa.
AstraZeneca hat im Februar die erste Studie zur Anwendung eines Covid-Impfstoffs bei Kindern ab sechs Jahren begonnen und will 300 Freiwillige im Alter von sechs bis 18 Jahren an vier Standorten in London, Oxford, Bristol und Southampton aufnehmen.
Wie Pfizer sagt auch Moderna, dass sein Impfstoff, der offiziell mRNA-1273 genannt wird, in Studien an Jugendlichen zu 100 % wirksam war. In einer Studie mit 3.700 jungen Menschen im Alter von 12 bis 18 Jahren gab es keine symptomatischen Fälle von Covid-19 unter denjenigen, die zwei Dosen des Impfstoffs erhielten
Nesse tempo de pandemia, ouvimos várias palavras como “sintomas, assintomático, sintomático”. E olha que legal, elas são parecidas com o português. Por exemplo a palavra sintoma que em alemão é “Das Symptom”, mas cuide que esse “y” no alemão tem o mesmo som o “ü”. Então eu não falo “Simptom” eu falo “Symptom”. O mesmo ocorre com a palavra “assintomático” que em alemão é “asymtomatisch” ou sintomático que fica “symptomatisch”. Pras notícias!
Gut, und zum Abschluss dieser Folge noch eine gute Nachricht, oder? Ein Hirte wurde in China als Held gefeiert, nachdem bekannt wurde, dass er sechs angeschlagene Läufer während eines Ultramarathons gerettet hat, bei dem 21 andere Teilnehmer starben.
Zhu Keming war am Dienstag auf Weibo in aller Munde, drei Tage nachdem ein 100-km-Berglauf in der nordwestlichen Provinz Gansu bei eisigem Regen, starkem Wind und Hagel tödlich endete.
Der Vorfall löste in China Empörung und Trauer aus, da Fragen darüber aufkamen, warum die Organisatoren offenbar Warnungen über das bevorstehende extreme Wetter ignorierten.
Zhu weidete am Samstag um die Mittagszeit seine Schafe, als der Wind auffrischte, der Regen niederging und die Temperaturen sanken, sagte er den staatlichen Medien.
Er suchte Zuflucht in einer Höhle, in der er Kleidung und Lebensmittel für Notfälle gelagert hatte, entdeckte aber im Inneren einen der 172 Teilnehmer des Rennens und schaute nach, was los war, weil er still stand und offenbar Krämpfe hatte.
Zhu begleitete den Mann zurück in die Höhle, massierte seine frierenden Hände und Füße, entzündete ein Feuer und trocknete seine Kleidung.
Vier weitere verzweifelte Läufer schafften es in die Höhle und berichteten dem Hirten, dass andere draußen festsaßen, einige bewusstlos.
Zhu ging noch einmal nach draußen und erreichte trotz Hagel und eisiger Temperaturen einen Läufer, der auf dem Boden lag. Er trug ihn in den Schutzraum und wickelte ihn in Decken ein, was ihm mit Sicherheit das Leben rettete.
“Ich möchte dem Mann, der mich gerettet hat, sagen, wie dankbar ich bin”, schrieb der Läufer, Zhang Xiaotao, auf Weibo. “Ohne ihn wäre ich dort draußen zurückgelassen worden.”
Zhu wurde in China für seine selbstlosen Taten gefeiert, aber der Hirte sagte den staatlichen Medien, dass er “nur ein gewöhnlicher Mensch war, der eine sehr gewöhnliche Sache getan hat”.
Zhu rettete drei Männer und drei Frauen, bedauert aber, dass er nicht mehr tun konnte, um anderen zu helfen.
Es ist immer gut zu sehen, wenn Menschen Gutes tun, nicht wahr?
Und damit enden wir die heutige Folge. Wie immer finden Sie unsere Quellen und die Transkription dieser Folge unter fluencytv.com.
E se você tem interesse em estudar na Fluency Academy, com os melhores experts em fluência de idiomas do mundo, você pode se inscrever na nossa lista de espera! Desse jeito, você vai ficar sabendo assim que abrirem novas turmas de alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, japonês e mandarim. Pra não ficar de fora, aperte o link na descrição desse episódio! A inscrição é 100% gratuita e leva uns 15 segundinhos.
Jede Woche gibt es eine neue Folge von Fluency News, und wir werden auf Sie warten. Peace out.
Sources:
Belarus accused of ‘hijacking’ Ryanair flight diverted to arrest blogger
https://www.theguardian.com/world/belarus
https://www.theguardian.com/world/2021/may/24/belarus-blogger-roman-protasevich-minsk-ryanair
https://www.theguardian.com/world/2021/may/25/hes-always-taking-risks-how-raman-pratasevich-lives-life-on-the-frontline
https://www.theguardian.com/world/2021/may/25/belarus-journalist-raman-pratasevich-father-says-video-confession-carried-out-under-duress
https://www.theguardian.com/world/2021/may/23/belarus-diverts-ryanair-plane-to-arrest-blogger-says-opposition
https://euobserver.com/world/151927
https://www.newsweek.com/high-probability-belarus-agents-torturing-journalist-nabbed-flight-says-opposition-leader-1594599
https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3252065-ukraine-to-terminate-flights-with-belarus-from-may-26.html
https://www.dw.com/en/belarus-bans-journalists-from-live-reporting-at-protests/a-57649288
https://www.businessinsider.com/roman-protasevich-pleaded-with-ryanair-crew-before-being-detained-2021-5
https://www.dailymail.co.uk/news/article-9614183/Ryanair-hijacking-Belarus-journalist-arrested-says-confessing-crimes.html
EU pledges 100 million vaccine doses for low-income countries
https://www.euronews.com/2021/05/25/eu-pledges-100-million-vaccines-doses-for-low-income-countries
Samoa Elected Its First Female Leader. Parliament Locked Her Out
https://www.npr.org/2021/05/24/999734555/samoa-elected-a-woman-to-lead-the-county-parliament-locked-her-out
Moderna jab stops Covid transmission in people aged 12 to 18, trial finds
https://www.theguardian.com/world/2021/may/25/moderna-jab-stops-covid-transmission-in-people-aged-12-to-18-trial-finds?CMP=Share_iOSApp_Other
Shepherd hailed for saving six runners in deadly China ultramarathon
https://www.theguardian.com/world/2021/may/25/shepherd-hailed-for-saving-six-runners-in-deadly-china-ultramarathon
Playlist