Hallo zusammen!

Sejam bem-vindos a mais um episódio do nosso Fluency News. Aqui você tem a chance de ficar por dentro do que acontece de mais relevante no mundo e, além disso, aprimora seu conhecimento da língua alemã, praticando a sua escuta e compreensão. Ao decorrer do episódio, adicionamos também pequenas explicações em português daquilo que achamos que requer mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nossa história principal foca no Brasil, no coronavírus e no modo como o governo tem lidado com a pandemia. Abordamos também o desligamento emergencial da única usina nuclear do Irã, e como está o progresso da vacinação em diferentes países do mundo.

Temos uma página de dicas de alemão no Instagram, vá conferir! @fluencytvalemao.

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Bis bald!

Este episódio foi escrito por Davi Butzke.

Transcrição

Hey Leute! Wie geht es euch heute? Ich hoffe, Sie haben einen fantastischen Tag und eine fantastische Woche, und dass Sie draußen sicher bleiben. Ich bin Davi Butzke, Ihr Gastgeber hier und einer der Lehrer an der Fluency Academy. Willkommen bei Fluency News, einem Podcast, der für Sie gemacht ist, um Ihre Deutschkenntnisse zu trainieren und gleichzeitig ein informierter Weltbürger zu sein.

Wir werden uns hier einige der wichtigsten oder relevantesten Geschichten dieser Woche ansehen. Und, wann immer es nötig ist, werde ich auf Portugiesisch einsteigen, um etwas zu erklären, das vielleicht etwas Aufmerksamkeit erfordert.

Sie wissen es bereits, aber es lohnt sich, Sie daran zu erinnern, dass Sie auf fluencytv.com alle unsere Quellen und das Transkript dieser Folge sehen können, falls Sie es lesen wollen. Dort finden Sie auch über tausend kostenlose Lektionen, also schauen Sie doch mal rein.

In Ordnung, fangen wir an! Wir gehen rüber in den Iran. Nun, im Iran ist im Moment sehr viel los, von Streitigkeiten mit Israel bis hin zu einer neuen Regierung, und wir werden jetzt nicht auf all das eingehen. Vielleicht machen wir später eine ganze Folge darüber. Heute werden wir darüber sprechen, wie Irans einziges Atomkraftwerk wegen eines “technischen Fehlers” vorübergehend abgeschaltet wurde.

Ouvimos a seguinte expressão: im Iran ist im Moment sehr viel los. O que significa isso? Praticamente quer dizer que tem muita coisa acontecendo. Se eu quero dizer: Tem muita coisa acontecendo no Brasil agora eu vou dizer: in Brasilien ist im Moment viel los. “Los” significa “solto”, mas neste contexto signifca que tem algo acontecendo.

Ein Beamter der staatlichen Elektrizitätsgesellschaft Tavanir, Gholamali Rakhshanimehr, sagte in einer Talkshow, die am Sonntag ausgestrahlt wurde, dass die Abschaltung des Kraftwerks in Bushehr am Samstag begann und “drei bis vier Tage lang” dauern würde.

Dies ist das erste Mal, dass der Iran eine Notabschaltung der Anlage gemeldet hat, und der Beamte ging nicht weiter darauf ein.

Am Morgen des 21. Juni, Montag, sagte die Atomenergie-Organisation des Iran auf ihrer Website, dass “Nach einer technischen Störung im Kraftwerk Bushehr, und nach einer eintägigen Mitteilung an das Energieministerium, wurde die Anlage vorübergehend abgeschaltet und vom Stromnetz genommen.”

Das Kraftwerk ging 2011 mit Hilfe Russlands ans Netz. Im März sagte der Nuklearbeamte Mahmoud Jafari, dass die Anlage ihren Betrieb einstellen könnte, da der Iran aufgrund der von den USA 2018 verhängten Bankensanktionen keine Teile und Ausrüstungen dafür aus Russland beschaffen kann.

Bushehr wird mit Uran befeuert, das in Russland und nicht im Iran produziert wird, und wird von der Internationalen Atomenergiebehörde der Vereinten Nationen (IAEA) überwacht.

Die UN-Behörde reagierte nicht sofort auf eine Anfrage für einen Kommentar zu der gemeldeten Abschaltung.

Unsere heutige Hauptstory betrifft Brasilien, das Coronavirus und Präsident Jair Bolsonaro.

Brasilien hat am Samstag, den 19. Juni, die Marke von 500.000 Covid-19-Toten überschritten, gerade als das Land auf eine dritte Welle der Krankheit zusteuert. In der vergangenen Woche hat Brasilien im Durchschnitt 2.000 Todesfälle pro Tag verzeichnet.

Die südamerikanische Nation, in der die Hälfte der Bevölkerung des Kontinents lebt, wird durch das Virus dezimiert. Allein am 18. Juni war Brasilien für fast ein Drittel aller Covid-19-Todesfälle weltweit verantwortlich, so Our World in Data – eine Zahl, die laut Experten schnell ansteigt, da sich das Virus unkontrolliert im ganzen Land ausbreitet.

Da es keine Sperrung gibt und nur 11,4 % der Bevölkerung vollständig geimpft sind, gilt das Land als “Scheune der neuen Varianten” und ist zunehmend vom Rest der Welt isoliert. Bis heute schränken mehr als 100 Länder die Einreise von Brasilianern ein, so das Außenministerium.

O que significa “Scheune”? Scheune significa “celeiro”. Ou seja, o Brasil se tornou um “celeiro” de variantes do Covid-19 do mundo. Bem preocupante, concorda?

Am selben Tag, an dem die aktuelle Zahl der Todesopfer bekannt wurde, gingen Tausende von Menschen in ganz Brasilien auf die Straße, um gegen die Pandemie-Reaktion von Präsident Jair Bolsonaro zu protestieren.

Die Demonstranten im ganzen Land beschuldigten die Regierung für die hohe Zahl der Todesopfer und forderten die Absetzung des Präsidenten.

Die Regierung sieht sich heftiger Kritik ausgesetzt, weil sie frühe Gelegenheiten zum Kauf von Impfstoffen verstreichen ließ. Der Pharmahersteller Pfizer sagte, dass er keine Antwort auf Angebote zum Verkauf von Impfstoffen an die Regierung zwischen August und November letzten Jahres erhalten habe.

Brasilianische Medien berichteten, dass in allen 26 Bundesstaaten sowie in der Hauptstadt Brasilia Proteste stattgefunden haben.

Viele Demonstranten bezeichneten die 500.000 Toten als eine Art Genozid, den die Regierung am brasilianischen Volk verübt habe. Sie skandierten, schlugen Trommeln und hielten Schilder hoch, auf denen sie die Amtsenthebung Bolsonaros forderten.

“Eine halbe Million Gründe, Bolsonaro zu stürzen”, stand auf dem Schild eines Demonstranten in der Innenstadt von Sao Paulo.

Experten warnen, dass sich der zweittödlichste Ausbruch der Krankheit in der Welt aufgrund verzögerter Impfungen und der Weigerung der Regierung, soziale Distanzierungsmaßnahmen zu unterstützen, verschlimmern könnte.

“Ich denke, wir werden 700.000 oder 800.000 Todesfälle erreichen, bevor wir die Auswirkungen der Impfung sehen”, sagte Gonzalo Vecina, ehemaliger Leiter der brasilianischen Gesundheitsbehörde Anvisa, und sagte eine kurzfristige Beschleunigung der Todesfälle voraus.

“Wir erleben gerade die Ankunft dieser neuen Varianten, und die indische Variante wird uns einen Strich durch die Rechnung machen.”

Raphael Guimaraes, ein Forscher am brasilianischen biomedizinischen Zentrum Fiocruz, sagte, dass Verzögerungen im Impfprogramm in Lateinamerikas bevölkerungsreichster Nation bedeuteten, dass die vollen Auswirkungen erst im September oder später zu spüren sein würden.

Guimaraes warnte, dass sich in Brasilien die schlimmsten Szenen des Höhepunkts im März-April wiederholen könnten, als das Land durchschnittlich 3.000 Todesfälle pro Tag zu beklagen hatte.

“Wir sind immer noch in einer extrem kritischen Situation, mit sehr hohen Übertragungsraten und einer Belegung von Krankenhausbetten, die an vielen Orten immer noch kritisch ist”, sagte er.

Bolsonaro kommentierte den Meilenstein von 500.000 Todesfällen nicht, als er ein Video auf seinen sozialen Medien postete, um die Polizeikräfte zu ermutigen.

Der Präsident wird von einer Untersuchung des Kongresses untersucht, da seine Regierung bei der Beschaffung von Impfstoffen hinterherhinkte, aber den Einsatz von unwirksamen Medikamenten wie Chloroquin forcierte.

Senator Renan Calheiros stellte in einer Pressekonferenz am Freitag, den 18., Gesundheitsminister Marcelo Queiroga, den ehemaligen Gesundheitsminister Eduardo Pazuello und Ex-Außenminister Ernesto Araujo “unter Untersuchung”. Die Untersuchung wird Bolsonaros Umgang mit der Pandemie untersuchen und ob er absichtlich die rechtzeitige Versorgung mit Impfstoffen verzögert hat.

Você ouviu que “A investigação examinará o tratamento da pandemia de Bolsonaro”. Pra dizer “tratamento” vamos usar a palavra “Umgang”, que vem do verbo “umgehen”, que significa “lidar”, em outras palavras, vai ser investigado como Bolsonaro lidou com a pandemia.

Es gibt aber nicht nur schlechte Nachrichten. Brasilien hat einen neuen Rekord aufgestellt, indem innerhalb von 24 Stunden 2.561.533 Dosen des Impfstoffs gegen COVID-19 verabreicht wurden. Diese Zahl – die höchste seit Beginn der Impfkampagne – wurde vom Gesundheitsministerium des Landes bekannt gegeben, berichtet Agencia Brasil.

Gesundheitsminister Marcelo Queiroga sagte, dass die am Donnerstag (17. Juni) erreichte Zahl eine Demonstration der “Macht” von Brasiliens Netzwerk öffentlicher Krankenhäuser und Gesundheitsstationen, dem “Sistema Único de Saúde, oder SUS, sei.

“Diejenigen, die das Immunisierungsprogramm in Frage stellen, werden eine große Überraschung erleben. Die Verabreichung von 2 Millionen Dosen eines Impfstoffs ist keine leichte Aufgabe”, erklärte der Minister, nachdem er die Wichtigkeit der Impfung der Bevölkerung hervorgehoben hatte, um die COVID-19-Pandemie zu beenden.

Und um die guten Nachrichten fortzusetzen, verteilte Indien am Montag, den 21. Juni, eine Rekordzahl von 7,5 Millionen kostenlosen Impfdosen. Nach wochenlanger Kritik an der zweiten Welle, der Hunderttausende zum Opfer fielen, wurde eine bundesweite Kampagne ins Leben gerufen, um alle Erwachsenen kostenlos zu impfen.

Experten haben gesagt, dass Indien 10 Millionen Dosen pro Tag verabreichen muss, um sein Ziel zu erreichen, bis Dezember 950 Millionen Erwachsene zu impfen. Bisher hat Indien weniger als 5% mit zwei Dosen vollständig geimpft.

Em alemão, pra dizermos que alguém se vacinou “completamente”, ou seja, com as duas doses, vamos usar a palavra “vollstäntig ou völlig”, no caso, a notícia dizia que a Índia vacinou menos de cinco por cento da população com as duas doses, em alemão diríamos assim: Indien hat weniger als 5% mit zwei Dosen vollständig geimpft.

“Wenn die Versorgung konstant bleibt, sind wir auf dem besten Weg, den Großteil unserer Bevölkerung bis Ende des Jahres zu impfen”, sagte D N Patil, ein hoher Gesundheitsbeamter im reichsten Bundesstaat Maharashtra, gegenüber Reuters.

Und China hat mehr als 1 Milliarde Covid-19-Impfdosen verabreicht!

Mit Stand vom Samstag sagte Chinas Nationale Gesundheitskommission (NHC), dass mehr als 1,0 Milliarden Dosen verabreicht wurden. Das sind fast 40% der 2,5 Milliarden verabreichten Impfungen weltweit.

Auch wenn China mit einer Welle von Fällen in der südlichen Provinz Guangdong kämpft, ist dies ein bedeutender Schritt in Richtung des ehrgeizigen Ziels Pekings, bis Ende Juni 40 Prozent der Bevölkerung des Landes, also etwa 580 Millionen Menschen, zu impfen.

Einige Provinzen bieten kostenlose Impfstoffe an, um die Menschen zu ermutigen, die Ärmel hochzukrempeln. Die Bewohner der zentralen Provinz Anhui haben kostenlose Eier erhalten, während einige Bewohner Pekings Einkaufsgutscheine erhalten haben.

Und an dieser Stelle beenden wir die dieswöchige Folge. Ich hoffe, Sie hatten eine gute Zeit hier, und diese guten Nachrichten haben Ihnen geholfen, sich daran zu erinnern, dass es immer noch gute Dinge auf der Welt gibt.

Antes de a gente se despedir, quero te fazer uma pergunta.

Você quer chegar à fluência mais rápido e com todo o suporte dos professores da FluencyTV? Faça a sua inscrição 100% gratuita na nossa lista de espera!

Assim você vai saber antecipadamente sobre novas vagas nas turmas de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês e mandarim.

Então se você sonha em conseguir um lugar na Fluency Academy e finalmente chegar à fluência, aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição.

Vergessen Sie nicht: Jede Woche gibt es eine neue Folge von Fluency News, und wir warten auf Sie. Bis dann!

Stories:

Iran’s sole nuclear power plant undergoes emergency shutdown

https://abcnews.go.com/International/wireStory/irans-sole-nuclear-power-plant-undergoes-emergency-shutdown-78388463

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/20/irans-only-nuclear-power-plant-undergoes-emergency-shutdown

https://apnews.com/article/middle-east-iran-europe-entertainment-business-6729095cdbc15443c6135142e2d755e3

Brazil reports 44,178 new coronavirus cases, 1,025 deaths

https://www.reuters.com/world/americas/brazil-reports-44178-new-coronavirus-cases-1025-deaths-2021-06-20/

Brazilians protest Bolsonaro’s role in half a million COVID-19 deaths

https://www.reuters.com/world/americas/brazilians-protest-president-bolsonaros-response-pandemic-2021-06-19/

https://www.theguardian.com/world/2021/jun/19/fresh-protests-in-brazil-against-bolsonaros-handling-of-covid-pandemic

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/19/brazil-passes-500000-covid-deaths-as-anti-govt-protesters-rally

https://www.tehrantimes.com/news/462251/Bolsonaro-faces-calls-to-resign-as-Covid-deaths-mount-in-Brazil

https://www.channelnewsasia.com/news/world/brazilians-protest-bolsonaro-s-role-in-half-a-million-covid-19-15050472

Bolsonaro’s rule is ‘worse threat than coronavirus,’ say Brazilians as nation passes 500,000 deaths

https://edition.cnn.com/2021/06/19/americas/brazil-covid-deaths-intl-cmd/index.html

Brazil passes half a million COVID-19 deaths, experts warn of worse ahead

https://www.reuters.com/world/americas/brazil-set-pass-half-million-covid-19-deaths-2021-06-19/

https://www.independent.ie/world-news/latin-america/brazil-passes-half-a-million-covid-19-deaths-asexperts-warn-of-worse-ahead-40559256.html

https://riotimesonline.com/brazil-news/miscellaneous/covid-19/brazil-surpasses-500000-covid-19-deaths-says-media-consortium/

Brazil pandemic probe places current, ex-officials “under investigation”

https://www.reuters.com/world/americas/brazil-pandemic-probe-places-current-ex-officials-under-investigation-sources-2021-06-18/

Brazil administers 2.56 million vaccine doses in 24h

https://www.inform.kz/en/brazil-administers-2-56-million-vaccine-doses-in-24h_a3802851

China says 1 billion COVID vaccine doses administered

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/20/china-vaccine-doses-pass-one-billion-mark-health-officials

https://www.straitstimes.com/asia/east-asia/china-vaccine-doses-pass-one-billion-mark

https://edition.cnn.com/2021/06/20/asia/china-one-billion-doses-intl/index.html

India’s vaccinations hit record with free COVID shots

https://www.reuters.com/world/india/india-reports-53256-new-covid-19-cases-2021-06-21/

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Alemão #01
2
Fluency News Alemão #02
3
Fluency News Alemão #03
4
Fluency News Alemão #04
5
Fluency News Alemão #05
6
Fluency News Alemão #06
7
Fluency News Alemão #07
8
Fluency News Alemão #08
9
Fluency News Alemão #09
10
Fluency News Alemão #10
11
Fluency News Alemão #11
12
Fluency News Alemão #12
13
Fluency News Alemão #13
14
Fluency News Alemão #14
15
Fluency News Alemão #15
16
Fluency News Alemão #16
17
Fluency News Alemão #17
18
Fluency News Alemão #18
19
Fluency News Alemão #19
19
Fluency News em Alemão – epsódio 19
20
Fluency News Alemão #20
21
Fluency News Alemão #21
22
Fluency News Alemão #22
23
Fluency News Alemão #23
24
Fluency News Alemão #24
25
Fluency News Alemão #25
26
Fluency News Alemão #26
27
Fluency News Alemão #27
28
Ouvindo agora: Fluency News Alemão #28
29
Fluency News Alemão #29
30
Fluency News Alemão #30
31
Fluency News Alemão #31
32
Fluency News Alemão #32
33
Fluency News Alemão #33
34
Fluency News Alemão #34
35
Fluency News Alemão #35
36
Fluency News Alemão #36
37
Fluency News Alemão #37
38
Fluency News Alemão #38
39
Fluency News Alemão #39
40
Fluency News Alemão #40
41
Fluency News Alemão #41
42
Fluency News Alemão #42
43
Fluency News Alemão #43
44
Fluency News Alemão #44
45
Fluency News Alemão #45
46
Fluency News Alemão #46
47
Fluency News Alemão #47
48
Fluency News Alemão #48
49
Fluency News Alemão #49
50
Fluency News Alemão #50
51
Fluency News Alemão #51
52
Fluency News Alemão #52
53
Fluency News Alemão #53
54
Fluency News Alemão #54
55
Fluency News Alemão #55
56
Fluency News Alemão: Notícias da semana 56 em Alemão para treinar o idioma
57
Fluency News Alemão #57
58
Fluency News Alemão: Notícias da semana 58 em Alemão para treinar o idioma
59
Fluency News Alemão: Ukraine, Welpen und der Kiwi-Vogel
60
Fluency News Alemão: De mãos dadas/juntos fazemos do mundo um lugar melhor
61
Fluency News Alemão: Von Aufgeben kann keine Rede sein
62
Fluency News Alemão: Notícias da semana 62 em Alemão para treinar o idioma
63
Fluency News Alemão: Der musikalische Durchbruch
64
Fluency News Alemão: Neue Technologie zur Vorhersage von Herzkrankheiten
65
Fluency News Alemão: Buchverbote führen zu Buchclubs für verbotene Bücher
66
Fluency News Alemão: Pokémon Go könnte deine Depression lindern
67
Fluency News Alemão: Unendliche Möglichkeiten für das Kunststoffrecycling
68
Fluency News Alemão: Astronauten zu einem Leben ohne Verbrechen verpflichtet
69
Fluency News Alemão: Niemand stellt Baby in eine Ecke… zweimal
70
Fluency News Alemão: Anitta übernimmt die Welt, She-Hulk kommt, Covid-Zero in China
71
Fluency News Alemão: Stranger Things, Chinas geheimnisvolles Loch, CS:GO Major in Rio, Affenpocken
72
Fluency News Alemão: Ein Kuchen an Monalisa, Stranger Things 4 und die größte Pflanze der Welt wird entdeckt
73
Fluency News Alemão: Die Queen verabschiedet sich, Adam Sandler bekommt ein blaues Auge und die Addams Family
74
Fluency News Alemão: Lightyear-Premiere, Anitta’s Europa-Tournee und das Twitter/Musk-Treffen
75
Fluency News Alemão: Der Skandal um die Netflix-Produktion, Verdächtige im Fall Dom Philips verhaftet, Queen Bey ist zurück
76
Fluency News Alemão: Eine Spende von Friends, ein von Covid infizierter Mann für die Wissenschaft und Matilda wird ein Musical
77
Fluency News Alemão #77 – Brasiliens Besessenheit von plastischer Chirurgie, Bergsteiger nach italienischem Lawinenunfall gefunden, Stranger Things 5
78
Fluency News Alemão: Die atemberaubenden Bilder aus dem Weltraum, die Emmys und warum Sie diesen Freund anrufen sollten
79
Fluency News Alemão #79 – Ein auf dem Meer verschollener Mann wird von einem Spielzeug gerettet, Hitzewellen in Europa und die Vorteile der Nähe von Wasser
80
Fluency News Alemão #80 – Das „verlassene Haus“ aus dem Podcast wird zu einer Touristenattraktion in São Paulo, Haustierhandel könnte in New York verboten werden und Kylie Jenner hasst das neue Instag
81
Fluency News Alemão #81 – Der DC-Film wird während der Postproduktion gecancelt, der höchste Baum der Welt ist jetzt verboten und die USA besuchen Taiwan
82
Fluency News Alemão #82 – Dürreperioden in Europa enthüllen die mahnenden “Hungersteine”, der Tod und das Vermächtnis von Olivia Newton John und Jô Soares und Metas Bot rebelliert gegen seinen Besitze
83
Fluency News Alemão #83 – Aggressiver Delfin läuft in Japan frei herum, Hollywood entschuldigt sich endlich für die Katastrophe von 1973, Ezra Miller spricht endlich über sein Verhalten
84
Fluency News Alemão #84 – Das Herz von D. Pedro I. kommt in Brasilien an, die russische Rakete schlägt wieder zu und Influencer werden aus den sozialen Medien verbannt
85
Fluency News Alemão #85 – Netflix spekuliert über billigere Tarifoptionen, die NASA fliegt wieder zum Mond, und Anitta schreibt Geschichte als erste Brasilianerin, die einen VMA gewinnt
86
Fluency News Alemão #86 – Der Tod von Königin Elisabeth II., Harry Styles hat vielleicht Chris Pine angespuckt und Frau erhält versehentlich mehr als 37 Millionen R$ und gibt alles sofort aus
86
As notícias do mundo em alemão | Fluency News #87
87
O sequestro forjado, a traição de Adam Levine e mais – Fluency News #87 Alemão
88
Fluency News Alemão #88 – Frau geht ins Gefängnis, weil sie ihre eigene Entführung simuliert hat. Die kleinen Details bei der Beerdigung der Queen. Betrugsvorwürfe gegen Maroon 5-Sängerin
89
Fluency News Alemão #89 – Familienmitglieder der Opfer von Jeffrey Dahmer sprechen sich gegen die neue Serie aus, die NASA zerstört einen Asteroiden und die Vier-Tage-Arbeitswoche gewinnt an Popularität
89
A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais – Fluency News #89 Alemão
90
Fluency News Alemão: Brasilianische Wahlen, Anzeichen eines dritten Weltkriegs und Coldplay sagt Brasilien ab
91
Fluency News Alemão #91 – Blink-182 kehrt zurück, Länder bedrohen Russland und Amazon gibt ein Vermögen für umweltfreundlichen Versand aus
92
Fluency News Alemão #92 – Die britische Premierministerin Liz Truss tritt nach 44 Tagen im Amt zurück, 75 Menschen werden auf dem griechischen Meer gerettet und das neue Album von Taylor Swift
92
A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais – Fluency News #92 Alemão
93
Fluency News Alemão #93 – Die brasilianische Wahl ist die knappste aller Zeiten, Tragödie in der Stadt Seoul, Kanye West vor dem finanziellen Ruin
94
Fluency News Alemão #94 – Mehr als 3 Tausend Twitter-Mitarbeiter entlassen, brasilianischer Tourist in Argentinien vom Eis erdrückt und der Tod von Aaron Carter
95
Fluency News Alemão #95 – Dutzende Verletzte bei Explosion in der Türkei, Kontroversen um die Fußballweltmeisterschaft in Katar, letzte Tournee von Milton Nascimento
95
A explosão na Turquia, as polêmicas da copa do mundo e mais – Fluency News #95 Alemão
96
Fluency News Alemão #96 – Eröffnungsfeier der Fußball weltmeisterschaft, Unfall in australischer Schule und ein Volkskampf im Iran
96
A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais! – Fluency News #96 Alemão
97
Fluency News Alemão #97 – Die unberechenbarste Fußballweltmeisterschaft seit langem, Chinas stiller Protest und der russische Spion, der Forró-Unterricht nahm
97
A Copa do Mundo mais imprevisível em tempos, o protesto silencioso da China e mais! – Fluency News #97 Alemão
98
Fluency News Alemão #98 – Wednesday Addams in Brasilien, Reaktionen auf iranische Proteste, wie sich Brasilien bei der Fußballweltmeisterschaft schlägt
98
Fluency News Alemão #98