Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Hallo Leute!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em alemão! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, vamos falar da renúncia da primeira ministra britânica Liz Truss, sobre as 75 pessoas resgatadas no mar da Grécia e do novo álbum da Taylor Swift, Midnights, que dividiu opiniões. Bereit?

Temos uma página de dicas de alemão no Instagram, vá conferir! @fluencytvalemao
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! See you!

Transcrição do episódio

Hallo ihr Lieben! Ich bin Hudson Kleinbing und willkommen bei Fluency News, o seu podcast de notícias em alemão, com comentários em português! Tá preparado para ouvir os últimos acontecimentos ao redor do globo em alemão? Prepara os ouvidos porque já vamos começar!

Lass uns anfangen!

Já pensou cruzar o mar e atravessar de um país a outro em um veleiro? Pode soar bacana, mas na verdade é algo bem perigoso, as 75 pessoas resgatadas pela guarda costeira da Grécia sabem bem disso

Die griechische Küstenwache hat am Freitag mitgeteilt, sie habe 75 Migranten an Bord eines Segelboots gerettet, das in stürmischer See südlich der Halbinsel Peloponnes festgesessen ist. Die Küstenwache teilte mit, dass die 69 Männer und sechs Frauen bei guter Gesundheit seien, nachdem das Segelboot sicher in einen örtlichen Hafen geschleppt worden war. Ihre Nationalitäten wurden nicht bekannt gegeben.

2015 hat Griechenland eine Migrationsexplosion erlebt, als das Land die weltweit größte Migrationsbewegung seit dem Zweiten Weltkrieg verzeichnet hat. Der griechischen Regierung wird vorgeworfen, Migranten illegal in die Türkei zurückzuschicken – es ist einem Land, das Migranten aufnimmt, derzeit verboten, sie zurückzuschicken. Griechenland beteuert jedoch, dass die Türkei für die Schiffsunglücke in der Ägäis verantwortlich ist.

Bei zwei Schiffbrüchen von Migrantenbooten in der Nähe des Peloponnes und der Insel Lesbos sind Anfang des Monats mindestens 30 Menschen ertrunken. 

Griechenland, Italien und Spanien gehören zu den ersten Anlaufstellen für Menschen, die aus Afrika und dem Nahen Osten auf der Suche nach Sicherheit und einem besseren Leben in der Europäischen Union fliehen.

Die griechische Küstenwache hat nach eigenen Angaben in den ersten acht Monaten des Jahres rund 1 500 Menschen gerettet, im vergangenen Jahr waren es weniger als 600

Nessa notícia, eu contei um pouco sobre as pessoas que foram resgatadas na península do Peloponeso após quase naufragar em um barco a vela. Essa península fica na Grécia. Você reparou como chamamos esse país em alemão? Bora lá que vou te ajudar com a pronúncia!

Nós chamamos a Grécia de Griechenland, que literalmente significa “a terra dos gregos”. E agora você também já sabe como falamos “os gregos”: die Griechen. Repara que aqui a gente faz o som chiado do CH, aquele bem fraquinho.

O adjetivo para falarmos que algo é grego, é griechisch, começando com um chiado fraco e depois aquele chiado mais forte. Ouve só: griechisch / griechisch. Uma das expressões que ouvimos nessa última notícia foi “a guarda costeira grega”, e aí a gente tem essa frase: Die griechische Küstenwache.

E esse é o nome também da língua grega: das Griechisch, só que escrito com letra maiúscula e também com o artigo das, por se tratar de um idioma!

E o caos continua na Europa! A primeira-ministra Liz Truss renuncia o cargo após meros 44 dias liderando… Vamos tentar descobrir o porquê e o que acontece agora:

Premierministerin Liz Truss hat am Donnerstag nach einem gescheiterten Steuersenkungsbudget zurückgetreten, der die Finanzmärkte erschüttert und zu einer Revolte innerhalb ihrer eigenen konservativen Partei geführt hat. Sie war nur 44 Tage im Amt und damit die Premierministerin mit der kürzesten Amtszeit in der britischen Geschichte. 

In einer Erklärung vor der Downing Street 10 sagte sie: “Ich erkenne an, dass ich angesichts der Situation das Mandat, mit dem ich von der Konservativen Partei gewählt wurde, nicht erfüllen kann. Ich habe daher mit Seiner Majestät dem König gesprochen, um meinen Rücktritt als Vorsitzende der Konservativen Partei bekannt zu geben.”

Die Partei muss nun einen neuen Premierminister benennen. Es wird erwartet, dass der Prozess dieses Mal viel schneller abläuft als die zweimonatige Affäre, die Frau Truss ins Amt gebracht hat. Es wird keinen langwierigen Wahlkampf geben, und es ist geplant, das Ergebnis bis nächste Woche, möglicherweise schon am Montag, vorzulegen. 

Genau wie sie selbst wird auch der nächste Regierungschef des Landes nicht durch eine Abstimmung der Bevölkerung gewählt werden. Stattdessen werden die 357 konservativen Mitglieder des Parlaments und vielleicht 170.000 beitragszahlende Mitglieder der Konservativen Partei den nächsten Parteivorsitzenden wählen, der dann Premierminister wird. Laut einer 2018 veröffentlichten demografischen Studie sind die Mitglieder der Partei weitaus häufiger männlich, älter, aus der Mittelschicht und weiß als der Rest der 67 Millionen Einwohner des Landes.

Vou aproveitar essa notícia para te ensinar sobre uma palavra que confunde muita gente, e foi dita nessa frase aqui – que é a mais importante e resume bem a notícia: “Premierministerin Liz Truss hat am Donnerstag nach einem gescheiterten Steuersenkungsbudget zurückgetreten, der die Finanzmärkte erschüttert und zu einer Revolte innerhalb ihrer eigenen konservativen Partei geführt hat.”  / A primeira-ministra Liz Truss renunciou na quinta-feira depois de um orçamento de corte de impostos que abalou os mercados financeiros e levou a uma revolta dentro de seu próprio partido conservador. 

Temos alguns vocabulários pra entender aqui. Primeiro, o que éSteuersenkungsbudget”? Em tradução livre, é um plano de corte nos impostos.

Então ouvimos que essa expressão: “der die Finanzmärkte erschüttert ” – Ou seja, “que abalou” os mercados financeiros.

E aí então a frase termina com “und zu einer Revolte innerhalb ihrer eigenen konservativen Partei geführt hat.” – Ou seja, o que levou a uma revolta dentro do seu próprio partido.

E a palavra que eu queria comentar aqui é innerhalb– que significa “dentro de”. Essa é uma preposição já usada em níveis mais avançados, porque ela requer o uso do genitivo! Ouve só esses outros exemplos:

Sie bleiben innerhalb des Hauses – Eles permanecem dentro da casa.

Sie müssen innerhalb von 3 Tagen antworten – Você deve responder dentro de 3 dias.

E no mundo do pop essa foi uma semana de festa porque saiu álbum novo da maior premiada pelo Grammy: Taylor Swift! O álbum se chama Midnights e as críticas sobre ele estão um pouquinho divididas, vamos conferir:

Taylor Swift hat ihr 10. Studioalbum Midnights veröffentlicht, das sie bei der Entgegennahme der Trophäe für das Video des Jahres bei den MTV Video Music Awards im August ankündigte. Neben der Lana Del Rey-Kollaboration “Snow on the Beach” wurde Midnights von Swifts langjährigem Kollaborateur Jack Antonoff produziert und instrumentiert. Sie hat das Album zuvor als “Geschichten von 13 schlaflosen Nächten beschrieben, die über mein ganzes Leben verstreut sind”.

Das Album wurde sowohl vom Guardian als auch vom Independent mit fünf Sternen ausgezeichnet.

Der Guardian bezeichnete Midnights als ein “cooles, gesammeltes und reifes” Album, das “vollgepackt mit fantastischen Songs” sei. Alexis Petridis vom Guardian hat in seiner Fünf-Sterne-Kritik geschrieben, Midnights führe sie “von dem, was sie den ‘folkloristischen Wald’ ihrer letzten beiden Alben nannte, zurück zum elektronischen Pop”. 

Einige kritisierten jedoch das Fehlen von Radiohits, wie z.B. der Evening Standard, der meinte, es sei “kein einziger Hit in Sicht”. Ihr Autor David Smyth war deutlich weniger begeistert und verlieh dem Album nur zwei Sterne. “Es ist schwer, auf Swifts dritter gedämpfter Sammlung in Folge irgendetwas zu entdecken, das wie ein Hit klingt”, hat er geschrieben. “Das hellere Karma, vermutlich eine weitere Anspielung auf Braun, ist der einzige Song, der sich anfühlt, als könnte er ein Highlight sein, wenn sie endlich auf die Bühne zurückkehrt. Ansonsten klingt Midnights bettreif.”

Die Independent-Kritik hingegen lobt das gesamte Album mit fünf Sternen: “Der Popstar packt ihre dunkelsten Träume, tiefsten Zweifel und grausamsten Gedanken aus. Dabei bleibt sie gerade kryptisch genug, um die Spannung und die Spekulationen am Köcheln zu halten.” Nun, ich denke, man muss es hören, um es zu erkennen, oder?

Pra finalizar, vou ensinar algumas expressões legais pra enriquecer o vocabulário de vocês, que usamos nessa notícia:

A primeira delas foi “bettreif”, reif é um adjetivo e significa “maduro”, no sentido de estar pronto. Bett significa cama. Então, algo que está “pronto para a cama”. A frase de um jornal sobre o álbum da Taylor foi Ansonsten klingt Midnights bettreif, ou seja, que o álbum é entediante e vai te fazer dormir

Já uma outra crítica foi bem positiva e elogiou o álbum, dizendo que ele é empolgante e que a Taylor conseguiu fazer as coisas continuarem agitadas, no sentido de que ele gerou burburinho. Temos uma expressão bem legal para dizer que algo “continuou borbulhando”, no sentido de que “continua quente/em alta/chamando atenção”: am Köcheln zu halten. “Halten” é o verbo “manter” e quando dizemos “am Kölcheln” queremos dizer que algo está bobulhando/fervendo.

Nun, das war es für heute! Ich hoffe, es hat euch gefallen! Und wir sehen uns nächste Woche!

E não se esqueça de aprender ainda mais na nossa página do instagram @fluencytvalemao

Bis dann!

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Alemão #01
2
Fluency News Alemão #02
3
Fluency News Alemão #03
4
Fluency News Alemão #04
5
Fluency News Alemão #05
6
Fluency News Alemão #06
7
Fluency News Alemão #07
8
Fluency News Alemão #08
9
Fluency News Alemão #09
10
Fluency News Alemão #10
11
Fluency News Alemão #11
12
Fluency News Alemão #12
13
Fluency News Alemão #13
14
Fluency News Alemão #14
15
Fluency News Alemão #15
16
Fluency News Alemão #16
17
Fluency News Alemão #17
18
Fluency News Alemão #18
19
Fluency News Alemão #19
20
Fluency News Alemão #20
21
Fluency News Alemão #21
22
Fluency News Alemão #22
23
Fluency News Alemão #23
24
Fluency News Alemão #24
25
Fluency News Alemão #25
26
Fluency News Alemão #26
27
Fluency News Alemão #27
28
Fluency News Alemão #28
29
Fluency News Alemão #29
30
Fluency News Alemão #30
31
Fluency News Alemão #31
32
Fluency News Alemão #32
33
Fluency News Alemão #33
34
Fluency News Alemão #34
35
Fluency News Alemão #35
36
Fluency News Alemão #36
37
Fluency News Alemão #37
38
Fluency News Alemão #38
39
Fluency News Alemão #39
40
Fluency News Alemão #40
41
Fluency News Alemão #41
42
Fluency News Alemão #42
43
Fluency News Alemão #43
44
Fluency News Alemão #44
45
Fluency News Alemão #45
46
Fluency News Alemão #46
47
Fluency News Alemão #47
48
Fluency News Alemão #48
49
Fluency News Alemão #49
50
Fluency News Alemão #50
51
Fluency News Alemão #51
52
Fluency News Alemão #52
53
Fluency News Alemão #53
54
Fluency News Alemão #54
55
Fluency News Alemão #55
56
Fluency News Alemão: Notícias da semana 56 em Alemão para treinar o idioma
57
Fluency News Alemão #57
58
Fluency News Alemão: Notícias da semana 58 em Alemão para treinar o idioma
59
Fluency News Alemão: Ukraine, Welpen und der Kiwi-Vogel
60
Fluency News Alemão: De mãos dadas/juntos fazemos do mundo um lugar melhor
61
Fluency News Alemão: Von Aufgeben kann keine Rede sein
62
Fluency News Alemão: Notícias da semana 62 em Alemão para treinar o idioma
63
Fluency News Alemão: Der musikalische Durchbruch
64
Fluency News Alemão: Neue Technologie zur Vorhersage von Herzkrankheiten
65
Fluency News Alemão: Buchverbote führen zu Buchclubs für verbotene Bücher
66
Fluency News Alemão: Pokémon Go könnte deine Depression lindern
67
Fluency News Alemão: Unendliche Möglichkeiten für das Kunststoffrecycling
68
Fluency News Alemão: Astronauten zu einem Leben ohne Verbrechen verpflichtet
69
Fluency News Alemão: Niemand stellt Baby in eine Ecke… zweimal
70
Fluency News Alemão: Anitta übernimmt die Welt, She-Hulk kommt, Covid-Zero in China
71
Fluency News Alemão: Stranger Things, Chinas geheimnisvolles Loch, CS:GO Major in Rio, Affenpocken
72
Fluency News Alemão: Ein Kuchen an Monalisa, Stranger Things 4 und die größte Pflanze der Welt wird entdeckt
73
Fluency News Alemão: Die Queen verabschiedet sich, Adam Sandler bekommt ein blaues Auge und die Addams Family
74
Fluency News Alemão: Lightyear-Premiere, Anitta’s Europa-Tournee und das Twitter/Musk-Treffen
75
Fluency News Alemão: Der Skandal um die Netflix-Produktion, Verdächtige im Fall Dom Philips verhaftet, Queen Bey ist zurück
76
Fluency News Alemão: Eine Spende von Friends, ein von Covid infizierter Mann für die Wissenschaft und Matilda wird ein Musical
77
Fluency News Alemão #77 – Brasiliens Besessenheit von plastischer Chirurgie, Bergsteiger nach italienischem Lawinenunfall gefunden, Stranger Things 5
78
Fluency News Alemão: Die atemberaubenden Bilder aus dem Weltraum, die Emmys und warum Sie diesen Freund anrufen sollten
79
Fluency News Alemão #79 – Ein auf dem Meer verschollener Mann wird von einem Spielzeug gerettet, Hitzewellen in Europa und die Vorteile der Nähe von Wasser
80
Fluency News Alemão #80 – Das „verlassene Haus“ aus dem Podcast wird zu einer Touristenattraktion in São Paulo, Haustierhandel könnte in New York verboten werden und Kylie Jenner hasst das neue Instag
81
Fluency News Alemão #81 – Der DC-Film wird während der Postproduktion gecancelt, der höchste Baum der Welt ist jetzt verboten und die USA besuchen Taiwan
82
Fluency News Alemão #82 – Dürreperioden in Europa enthüllen die mahnenden “Hungersteine”, der Tod und das Vermächtnis von Olivia Newton John und Jô Soares und Metas Bot rebelliert gegen seinen Besitze
83
Fluency News Alemão #83 – Aggressiver Delfin läuft in Japan frei herum, Hollywood entschuldigt sich endlich für die Katastrophe von 1973, Ezra Miller spricht endlich über sein Verhalten
84
Fluency News Alemão #84 – Das Herz von D. Pedro I. kommt in Brasilien an, die russische Rakete schlägt wieder zu und Influencer werden aus den sozialen Medien verbannt
85
Fluency News Alemão #85 – Netflix spekuliert über billigere Tarifoptionen, die NASA fliegt wieder zum Mond, und Anitta schreibt Geschichte als erste Brasilianerin, die einen VMA gewinnt
86
Fluency News Alemão #86 – Der Tod von Königin Elisabeth II., Harry Styles hat vielleicht Chris Pine angespuckt und Frau erhält versehentlich mehr als 37 Millionen R$ und gibt alles sofort aus
87
Fluency News #87 Alemão – O sequestro forjado, a traição de Adam Levine e mais
88
Fluency News Alemão #88 – Frau geht ins Gefängnis, weil sie ihre eigene Entführung simuliert hat. Die kleinen Details bei der Beerdigung der Queen. Betrugsvorwürfe gegen Maroon 5-Sängerin
89
Fluency News Alemão #89 – Familienmitglieder der Opfer von Jeffrey Dahmer sprechen sich gegen die neue Serie aus, die NASA zerstört einen Asteroiden und die Vier-Tage-Arbeitswoche gewinnt an Popularität
89
Fluency News #89 Alemão – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Alemão: Brasilianische Wahlen, Anzeichen eines dritten Weltkriegs und Coldplay sagt Brasilien ab
91
Fluency News Alemão #91 – Blink-182 kehrt zurück, Länder bedrohen Russland und Amazon gibt ein Vermögen für umweltfreundlichen Versand aus
92
Fluency News Alemão #92 – Die britische Premierministerin Liz Truss tritt nach 44 Tagen im Amt zurück, 75 Menschen werden auf dem griechischen Meer gerettet und das neue Album von Taylor Swift
92
Ouvindo agora: Fluency News #92 Alemão – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Alemão #93 – Die brasilianische Wahl ist die knappste aller Zeiten, Tragödie in der Stadt Seoul, Kanye West vor dem finanziellen Ruin
94
Fluency News Alemão #94 – Mehr als 3 Tausend Twitter-Mitarbeiter entlassen, brasilianischer Tourist in Argentinien vom Eis erdrückt und der Tod von Aaron Carter
95
Fluency News Alemão #95 – Dutzende Verletzte bei Explosion in der Türkei, Kontroversen um die Fußballweltmeisterschaft in Katar, letzte Tournee von Milton Nascimento
95
Fluency News #95 Alemão – A explosão na Turquia, as polêmicas da copa do mundo e mais
96
Fluency News Alemão #96 – Eröffnungsfeier der Fußball weltmeisterschaft, Unfall in australischer Schule und ein Volkskampf im Iran
96
Fluency News #96 Alemão – A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais!
97
Fluency News Alemão #97 – Die unberechenbarste Fußballweltmeisterschaft seit langem, Chinas stiller Protest und der russische Spion, der Forró-Unterricht nahm
98
Fluency News Alemão #98 – Wednesday Addams in Brasilien, Reaktionen auf iranische Proteste, wie sich Brasilien bei der Fußballweltmeisterschaft schlägt

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu alemão em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Alemão em 2024