Fluency News Alemão #35
Was geht ab Leute!
Sejam bem-vindos a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo – tudo isso em alemão! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe e expande o seu conhecimento!
No episódio desta semana, falamos sobre o encerramento das Olimpíadas de Tóquio, trazemos atualizações sobre Simone Biles, uma reportagem sobre as novidades nas ruas de Nova York e um pouco sobre as mudanças mais recentes do Instagram! Ah, falando em Instagram, não se esqueça de conferir o nosso! @fluencytvalemao
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!
Este episódio foi escrito por Davi Butzke.
Transcrição
Was ist los, Leute! Willkommen zu einer weiteren Folge von Fluency News. Ich bin Davi Butzke und wie Sie wissen, und ich freue mich sehr, Sie hier bei mir zu haben. Gemeinsam werfen wir einen Blick auf die wichtigsten Nachrichten dieser Woche, und wenn nötig, gibt es ein paar Erklärungen auf Portugiesisch.
Vergessen Sie nicht, auf fluencytv.com vorbeizuschauen. Dort finden Sie das Transkript dieser Folge, alle unsere Quellen und kostenlose Lektionen in allen Sprachen, die Fluency Academy unterrichtet – und das sind 7! Gehen Sie also zu fluencytv.com, um 100% gute und kostenlose Inhalte zu bekommen – wie Videos, Live-Streams, Ebooks, andere Podcasts…
Aber nun, lassen Sie uns anfangen:
Die ungewöhnlichsten Olympischen Spiele endeten mit einer würdigen Abschlusszeremonie: Die üblichen Reden, Aufführungen, Paraden und Ehrungen fanden vor Zehntausenden leeren Plätzen statt. In den vergangenen Wochen haben die Athleten Leistungen erbracht, Rekorde aufgestellt und Herzen gebrochen.
Auf den Fernsehbildschirmen in aller Welt mag das nicht so ungewöhnlich ausgesehen haben, aber vor Ort war das Gefühl der Abwesenheit unübersehbar. Es fehlten die jubelnden Fans auf den Plätzen, es fehlten die Eltern, die ihre medaillengekrönten Kinder umarmten, es fehlte die Begeisterung, die Olympiastädte auszeichnet und die Taxifahrer, Hotelangestellte und andere Einwohner dazu veranlasst, eifrig miteinander oder mit einem Besucher aus einem anderen Land über Handball oder Tischtennis zu sprechen.
Tokio war ein herzlicher, zuvorkommender und einfallsreicher Gastgeber, aber auch ein unruhiger Gastgeber. Außerhalb des Stadions gab es Proteste auf den Straßen und “No Olympics”-Rufe, als die Delegierten, Fachleute und Teammitglieder am Ende die Veranstaltung verließen.
Uma pausa breve por aqui! No parágrafo anterior tivemos uma frase bem interessante onde vimos claramente o caso nominativo sendo aplicado em adjetivos. Uma informação importante: quando não tivermos um artigo definido na frase (der, die ou das) mas tivermos um artigo indefinido (ein, eine) precisaremos declinar todos as palavras seguintes de acordo com o gênero da palava principal. Por exemplo, na frase tivemos a palavra “ein Gastgeber” – “um anfitrião”, entre a palavra “ein” e a palavra “Gastgeber” tivemos vários adjetivos, e todos eles tiveram a terminação “er” no final, por que o artigo de “Gastgeber” é der. Ouça novamente:
Tokio war ein herzlicher, zuvorkommender und einfallsreicher Gastgeber, aber auch ein unruhiger Gastgeber.
Percebeu a declinação? Essa frase significa: Tóquio foi um anfitrião caloroso, prestativo e cheio de recursos, mas também inquieto. Voltando pra notícia!
Und als der olympische Kessel erloschen war, gingen die Organisatoren schnell zu einer Highlight-Rolle für die Paralympics über, die am 24. August beginnen, und zu einem Feuerwerk. Wie üblich gab es einen Beitrag über den nächsten Olympia-Gastgeber, aber in diesem Jahr bot der Videoblick auf Paris 2024 nicht nur ein Gefühl der Aufregung über die nächsten Spiele: Es wurde auch spekuliert, dass es vielleicht bald Spiele geben wird, bei denen es um Laufen und Springen geht und nicht um Tests und Quarantäne.
Nun ein Update zu einer Geschichte von Simone Biles, die wir letzte Woche besprochen haben. Nachdem sie mitgeteilt hatte, dass sie unter dem Twistie leidet, gewann Biles bei den Spielen in Tokio in einer emotionalen Rückkehr zu den olympischen Turnwettbewerben eine Bronzemedaille.
Simone Biles, die erfolgreichste US-Turnerin aller Zeiten und eine der besten Turnerinnen der Welt, hatte seit dem Mannschaftsfinale in der vergangenen Woche keinen Wettkampf mehr bestritten, bei dem sie am Sprung turnte, bevor sie sagte, sie müsse zum Schutz ihrer psychischen Gesundheit aufhören.
Vor Beginn der diesjährigen Spiele wurde ihr die Chance auf sechs mögliche Goldmedaillen in Tokio eingeräumt. Während des Mannschaftsfinales hatte sie jedoch Schwierigkeiten, die geplante Anzahl von Drehungen in ihrem Sprung auszuführen, und brach den Wettkampf ab. Sie erklärte hinterher, dass sie sich Zeit nehmen musste, um sich auf ihre mentale Gesundheit zu konzentrieren, und dass sie unter den “Twisties” litt, die Turnerinnen als mentale Blockade bezeichnen. Doch nach einer starken Übung hüpfte Biles auf und ab, umarmte ihre Konkurrentinnen und gewann mit 14,000 Punkten Bronze.
Biles sagte, dass ihr Problem darin bestand, dass ihr Körper und ihr Geist nicht synchron waren und sie deshalb nicht in der Lage war, ihre Gedanken zu ordnen. Sie fügte hinzu, dass es eine sehr schwierige Zeit war, weil sie ihr ganzes Leben lang trainiert hat und sich körperlich bereit fühlte.
Dennoch hat sie ihre Zukunftspläne für den Sport nach den Olympischen Spielen, einschließlich der Olympischen Spiele 2024 in Paris, noch nicht bestätigt. “Paris ist definitiv nicht in meinem Kopf, weil ich denke, dass es so viele Dinge gibt, an denen ich zuerst für mich arbeiten muss”, fügte sie hinzu.
Pausa breve aqui com uma palavra bem interessante, “Zukunftspläne” e ela significa “planos futuros”. Essa é outra palavra composta do alemão, como tantas outras. Vou repetir novamente “Zukunftspläne”. Pras notícias:
Próxima notícia:
Wechseln wir ein wenig das Thema: Auf den Straßen von New York, einer der am stärksten verstopften Städte der Welt, vollzieht sich eine Revolution. Sie verändert den öffentlichen Raum, der lange Zeit eine Domäne der Autos war, und könnte sich als eines der wichtigsten Vermächtnisse der Coronavirus-Pandemie erweisen.
Aufgrund der Pandemie werden viele Straßen, die weitgehend einem einzigen Zweck vorbehalten waren (Fahrzeuge von A nach B zu befördern), nun für viel mehr genutzt, von der Vergrößerung des Freiraums in armen und von Minderheiten bewohnten Gemeinden bis hin zur Verringerung der Luftverschmutzung und der Unterstützung lokaler Unternehmen.
Die Pandemie hat New York und andere Städte dazu veranlasst, Straßen zu sperren, damit die Menschen sich bewegen können und die soziale Distanz gewahrt bleibt. Doch was als Notmaßnahme gedacht war, verstärkte eine breitere Bewegung zur Umwidmung von Straßen.
Caroline Flores-Oyola, 22, eine College-Studentin, begrüßte die offene Straße, weil man dort “atmen konnte”. Doch dann “wurde es den Leuten ein wenig zu bequem”, sagte sie, “sie nahmen die Straße für Picknicks und Geburtstagsfeiern in Beschlag. Ich hatte das Gefühl, dass der offene Raum missbraucht wurde, weil es keine Regeln gibt”, fügte sie hinzu.
Es gibt Vor- und Nachteile wie die von Caroline aufgezeigten, aber was halten Sie von offenen Straßen?
Ok, kommen wir zu unserer letzten Geschichte heute, die sich mit Technologie beschäftigt.
Viele Menschen, die Instagram nutzen, das früher vor allem von Künstlern und Fotografen genutzt wurde, haben nach einer neuen Online-Heimat gesucht, da sich der Trend zu TikTok-ähnlichen Videos und zum Einkaufen verschoben hat.
Ende Juli führte der Hobbyfotograf und selbsternannte “Sonnenaufgangsjäger” Sam Binding ein Experiment durch: Nachdem er die Somerset Lavender Farm besucht hatte, um die Sonne über den lila Blüten einzufangen, lud er die Ergebnisse sowohl auf Instagram als auch auf Twitter hoch.
Outra pausa por aqui! Na última frase você ouviu essa estrutura: sowohl – als auch que funciona como o nosso : tanto quanto. Por exemplo, se eu quero falar que eu me interesso por música tanto quanto por arte, eu vou dizer:
Ich interessiere mich sowohl für Musik als auch für Kunst. Na notícia ouvimos que as fotos foram postadas tanto no twitter quanto no Instagram. Sowohl auch Instagram als auch auf Twitter. E outro ponto legal de notarmos aqui é a preposição que usamos quando nos referimos às redes sociais, sempre será “auf”. Auf Youtube, auf Instagram, auf Facebook. E assim por diante! Jamais use “in”, “an” ou qualquer outra a não ser “auf”. Pras notícias!
Zwei Tage später nutzte er die in den Apps integrierten Analysetools, um die Wirkung seiner Aufnahmen zu bewerten: Auf Instagram sahen insgesamt 5 595 Personen seinen Beitrag – etwas mehr als die Hälfte seiner 11 000 Follower. Auf Twitter hingegen wurde sein Beitrag von 5 611 Personen gesehen, obwohl er dort nur 333 Follower hat.
Wenn Sie heute auf Instagram klicken, sehen Sie immer noch viele Fotos, aber Sie werden auch mit einem Karussell von kurzen, vertikalen Videos (bekannt als “Reels”) sowie mit der mehr als gelegentlichen Werbung konfrontiert. Was auch immer als nächstes passiert, es ist klar, dass Instagram nicht mehr die App ist, die sie einmal war. Binding fügte hinzu: “Ich weiß, dass viele Fotografen Instagram nicht mehr nutzen, weil sie denken, dass ihre Fotos vielleicht nicht gut genug sind.”
Sagen Sie mir: Haben Sie einen Unterschied bei Instagram bemerkt? Binding hat einige davon aufgezeigt, aber wenn Sie die App schon lange nutzen, sind Ihnen sicher noch andere aufgefallen! –
Und das ist das Ende der Folge für diese Woche. Wir werden natürlich nächste Woche wiederkommen, mit mehr relevanten Geschichten und mit Aktualisierungen zu allem, was wir zuvor behandelt haben.
Ah, e se você quer aprender inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês ou até em mandarim com o apoio dos professores da Fluency Academy, então se liga: todas as turmas já estão lotadas agora, mas tem um jeito de você ser avisado, avisada quando uma nova for abrir! É super fácil: se inscreva na nossa lista de espera! Colocando o seu nome na lista, você tem mais chances de garantir a sua vaga nas próximas turmas para estudar com os melhores professores do mundo. É 100% de graça e é rapidinho de se inscrever. Basta você apertar no link na descrição desse episódio!
Und denken Sie daran: Jede Woche gibt es eine neue Folge von Fluency News und wir sehen uns bald wieder.
Auf Wiedersehen.
Stories
Closing Ceremony Highlights: Tokyo Fetes Olympic Athletes With Music and Spectacle
[https://www.nytimes.com/live/2021/08/08/sports/closing-ceremony-olympics-tokyo]
Tokyo Olympics: Sporting drama amid a state of emergency but how will Games be remembered?
[https://www.bbc.com/sport/olympics/58131750]
Tokyo says goodbye to the Games with grace and sense of relief
Tokyo 2020: Simone Biles wins bronze in Olympic gymnastics return
[https://www.bbc.co.uk/newsround/58069910]
The Pandemic Gave New York City ‘Open Streets.’ Will They Survive?
[https://www.nytimes.com/2021/08/09/nyregion/open-streets-jackson-heights.html]
Why Instagram’s creatives are angry about its move to video
Playlist